VERSAJET II
Механизм действия:
Дизайн VERSAJET II таков, что высокоскоростной жидкостная струя проходит через операционное окно в эвакуационный коллектор, создавая локализованный вакуум для удержания и разрезания нужной ткани, в то же время аспирируя детрит (эффект Вентури).
- Система VERSAJET™ использует струю физиологического раствора под высоким давлением для оптимальной хирургической обработки.
- Движение высокоскоростной струи происходит по касательной вдоль раны, тонкая, как лезвие, струя удаляет некротическую ткань, бактерии и детрит, сохраняя окружающие жизнеспособные ткани.
- Система VERSAJET быстро создает более чистую и ровную раневую поверхность.
Компоненты системы:
Гидрохирургическая система VERSAJET™ состоит из трех основных компонентов: гидрохирургического комплекта, рабочей консоли и ножного переключателя. Одноразовый гидрохирургический комплект включает в себя хирургический наконечник, патрон насоса и систему трубок (шлангов). Патрон насоса подключается к передней панели рабочей консоли, которая является для него источником электропитания. Ножной переключатель обеспечивает дистанционную активацию рабочей консоли.
66800039 Аппарат гидрохирургический для обработки ран VERSAJET II
Расходные материалы:
66800040 Рукоятка для аппарата VERSAJET II EXACT (15°/14 мм) с помпой и гибкими шлангами
66800041 Рукоятка для аппарата VERSAJET II EXACT (45°/14 мм) с помпой и гибкими шлангами
66800042 Рукоятка для аппарата VERSAJET II EXACT (45°/8 мм) с помпой и гибкими шлангами
66800043 Рукоятка для аппарата VERSAJET II PLUS (15°/14 мм) с помпой и гибкими шлангами
66800044 Рукоятка для аппарата VERSAJET II PLUS (45°/14 мм) с помпой и гибкими шлангами
66800045 Рукоятка для аппарата VERSAJET II PLUS (45°/8 мм) с помпой и гибкими шлангами
Предназначена для хирургической обработки ран (острых и хронических, а также ожогов), санации мягких тканей и очистки хирургических ран в ситуациях, которые, по мнению врача, требуют инструментальной хирургической обработки и обработки пульсирующей струей жидкости.
66800040 Рукоятка для аппарата VERSAJET II EXACT (15°/14 мм) с помпой и гибкими шлангами
66800041 Рукоятка для аппарата VERSAJET II EXACT (45°/14 мм) с помпой и гибкими шлангами
66800042 Рукоятка для аппарата VERSAJET II EXACT (45°/8 мм) с помпой и гибкими шлангами
66800043 Рукоятка для аппарата VERSAJET II PLUS (15°/14 мм) с помпой и гибкими шлангами
66800044 Рукоятка для аппарата VERSAJET II PLUS (45°/14 мм) с помпой и гибкими шлангами
66800045 Рукоятка для аппарата VERSAJET II PLUS (45°/8 мм) с помпой и гибкими шлангами
1. Это устройство должно использоваться с особой осторожностью у пациентов с гемофилией.
2. К устройству рекомендуется подключать только компоненты, рекомендованные для VERSAJET™ II.
3. Использование интенсивных режимов работы устройства оказывает более агрессивное удаление тканей. Соблюдайте осторожность при работе вблизи таких чувствительных образований, как сосудисто-нервные пучки.
4. Данное устройство может резать мягкие ткани.
Имеются противопоказания. Необходима консультация специалиста
Меры предосторожности:
1. Используйте более щадящие режимы при обработке глубоких ран, когда визуализация затруднена.
2. Не допускайте полного опорожнения контейнера с физиологическим раствором во избежание попадания воздуха в подающую трубку. Наличие воздуха временно снижает эффективность работы системы и требует повторного ее заполнения.
3. Однократной очистки раны может быть недостаточно.
4. Для работы системы используйте только стерильный физраствор.
5. Перед использованием устройства проверяйте все компоненты системы. Если имеются или подозреваются повреждения и неисправности, ИСПОЛЬЗОВАТЬ СИСТЕМУ НЕЛЬЗЯ.
6. Каждый гидрохирургический комплект предназначен ТОЛЬКО ДЛЯ ОДНОКРАТНОГО ПРИМЕНЕНИЯ. Он не подлежит повторной стерилизации и должен быть утилизирован после применения.
7. Не подключайте отводящую трубку или соединенный с ней контейнер к вакуумному отсосу.
ВНИМАНИЕ! Отключите устройство от источника тока перед тем, как начать обработку консоли. Нельзя погружать консоль и ножной переключатель в растворы и подвергать стерилизации.
Имеются противопоказания. Необходима консультация специалиста.
Меры предосторожности, предупреждения и рекомендации по применению см. Инструкцию к товару.
Условия хранения и эксплуатации: в сухом, защищенном от света и источников тепла месте, при температуре от 0 до 25ºС.
Производитель: «Смит энд Нефью, Инк.», США.
Зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере здравоохранения.